TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 66:9-12

Konteks

66:9 He preserves our lives 1 

and does not allow our feet to slip.

66:10 For 2  you, O God, tested us;

you purified us like refined silver.

66:11 You led us into a trap; 3 

you caused us to suffer. 4 

66:12 You allowed men to ride over our heads;

we passed through fire and water,

but you brought us out into a wide open place. 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[66:9]  1 tn Heb “the one who places our soul in life.”

[66:10]  2 tn Or “indeed.”

[66:11]  3 tn Heb “you brought us into a net.” This rare word for “net” also occurs in Ezek 12:13; 13:21; 17:20.

[66:11]  4 tn Heb “you placed suffering on our hips.” The noun מוּעָקָה (muaqah, “suffering”) occurs only here in the OT.

[66:12]  5 tc The MT reads רְוָיָה (“saturation”) but this should be emended to רְוָחָה (rÿvakhah, “wide open place”; i.e., “relief”), a reading supported by several ancient versions (LXX, Syriac, Jerome, Targum).



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA